記者/黃建熒 林于喬
台北市長柯文哲又有新創舉,未來只要是台北的重大記者會,像是每周例行的市政會議後記者會等,都會有手語老師現場翻譯,被柯市府挑中的這位手語老師,就是去年台北市長選舉電視政見會上,聽得懂獨立候選人趙衍慶濃濃鄉音的資深手語老師丁立芬,丁立芬表示比起來柯文哲的談話好翻譯許多,一些專有名詞,像是大巨蛋還有阿扁募款等等,都難不倒她。
市政會議上聽到阿扁的話題,連柯文哲自己都快凍未條,不過一旁的手語老師,超鎮定。
不只連柯文哲臉上三條線都要翻,柯市長的嘆息,也要如實呈現。
手語翻譯的原則,要忠於原味,這位丁老師,手語資歷有30年,去年台北市長選舉電視政見會,當時獨立候選人趙衍慶的山東小調,難倒一堆手語老師,就是靠她出面救火。
手語老師丁立芬:「我們講大巨蛋就會說,大,然後把那巨蛋它是這樣一個形狀,所以大巨蛋,你們剛剛如果有看到我打的話,就會看到我打大巨蛋,(記者:所以市長有一些比如說口頭禪?比如說X的,那你就不會翻嗎?)我會啊,我們還是要照實翻譯,(記者:那怎麼翻?)那看他講X的,是什麼X的。」
為了讓台北市擠身文明城市,柯文哲比照美國總統大選,找來手語老師服務市民,讓台北市政府的改變,再添一樁。
|