記者/唐薏程 張哲儒 譚若誼 胡嘉珍
說故事最有味道的男人吳念真,為一部紀錄片配音,配的還是台語版,他說他熬夜兩天順腳本,眼眶都黑了,而且台語很溜的他,也認為要為紀錄片完整配上台語音,不是件容易的事。
頻頻ng,因為這國台語轉換,真的不容易。就算有台灣最會說事的歐吉桑稱號,吳念真也說,這眉眉角角,可是一大門學問。
用台語,主持歷史節目,有時候,也得懂得隨機應變。
導演吳念真:「攻陷,隨便講伊拉克啦,你不能講"攻陷",就聽不懂了嘛。」
拍廣告、主持節目,甚至當上舞台劇導演,吳念真角色多元,現在要國台語雙聲帶來主持,就算見試過大場面,對吳念真來說,也是一大挑戰。
|