記者/陳孟輝 韓志興 李姿嫻
抓猴到底由來為何,說法很多種,有人說,抓猴其實是"抓鱟"(國語發音同"厚"),台語發音兩者太像,才被誤傳,另外一種說法,是猴子愛"偷吃","抓猴"有抓婚外情意思,而台語方言裡,還有許多跟動物有關的詞兒,像是"抓龍"、"抓兔子",也都各有由來。
大鍋裡翻攪的金黃油麵,古早味好吃秘訣,是手上這一個天然鍋鏟,國語叫鱟,台語叫豪。但你知道嗎?有種說法,說牠才是"抓猴"的由來。
麵店業者:「抓鱟還沒聽過,都聽到人家說抓猴。」
民眾:「抓小三嗎,因為那個鱟看到的時候,都是一隻公的一隻母的。」
沒錯,就因為這鱟的特性,就是雙雙對對,一但找到了另一半,就不會分開,台語說「掠鱟抓整對」,這「掠鱟」跟「掠猴」發音太相似。
民眾:「人家在說抓猴抓猴,沒有人在說抓鱟啊,(抓姦要成雙嘛)對啊抓姦成雙啊,鱟是成雙的 對不對,猴子是單的,所以猴子不是被連累了。」
但抓猴由來,不只一種說法。電影裡,周星馳扮演的孫悟空,相當多情。有人說,孫悟空偷吃蟠桃被抓,才是抓猴的由來,另外有人說,猴子常偷偷摸摸,抓猴像是抓婚外情。或是,有一名男子叫阿猴,愛偷吃,老婆報警抓人,這會抓阿猴統稱抓小三。
民俗學者:「(孫悟空)就翻了半天,還是逃不出如來佛的手掌心,所以我們也用這個抓猴,來象徵說不正當的男女行為。」
事實上,台灣俚語,還真多詞,用動物來代表。像是抓龍,就是按摩龍骨脊椎的意思捏捏骨頭,有按摩的意思。喝醉酒抓兔子,形容封神榜裡,周文王被迫吃下自己的兒,痛苦到吐出三隻兔子,管他抓龍、抓兔、還是抓猴,民俗典故,只能說,這些動物們都是無辜的啦!!
|