記者/林佳璇
臉書創辦人"查克伯格"在大陸清華大學,秀了30分鐘的中文演講,竟然還能用中文回答現場提問,引發網路許多討論。美國的期刊作家,形容"查克伯格"像是小朋友嘴裡含著彈珠說話,英國BBC嫌他發音不標準,但也有人覺得他文法和單字能力都很強。其實他學中文才五年,跟南韓總統朴槿惠會"落"文言文,還有澳洲前總理路克文的字正腔圓相比,當然還得繼續努力練習。
臉書創辦人查克伯格:「我或許需要練習(中文)。」
臉書創辦人查克柏格,在北京清華大學開講,整整半小時的QA時間,全都用中文來應答,驚豔四座。
臉書創辦人查克伯格:「我們幫助中國的公司,增長國外的合作。」
從2010年開始自學中文的查克柏格,現在中文好到可以用來招商,不過也有人毒舌批評他。講起中文來,好像臉被人踩過去一樣怪腔怪調。
網路新聞主播:「獨立網站作家覺得他的中文,好像是7歲小孩嘴巴含彈珠講話。」
其實國際上,會講中文的名人並不少,南韓總統朴槿惠,2013年也是在北京清華大學不只講中文 還能講文言文,才真的把大家嚇了一跳。
南韓總統朴槿惠:「一年之計莫如樹榖,十年之計莫如樹木,百年之計莫如樹人。」
朴槿惠從小聽廣播學中文,還能閱讀三國志這類的,中文經典名著,不過要論中文好,科班出身的澳洲前總理,字正腔圓的程度讓大家,不用字幕也聽得懂。
澳洲前總理路克文:「我也準備與貴國的領導人,用直接了當的說法,討論這個重要的問題。」
路克文不但大學主修中文,還曾經來台灣的師大深造,他的孩子不但都取了中文名字,長女甚至嫁給華人定居北京,他本人也成為國際政壇最出名的,中國通之一。
臉書創辦人查克伯格:「我和Priscilla(華裔妻子),之前要結婚,我告訴她的奶奶 用中文,她非常吃驚。」
雖然大家對於講中文的查克伯格,已經夠吃驚了,不過和其它這些中國通前輩相比,恐怕查克伯格還有不少的進步空間。
|