記者/王彥鈞 黃圓媛
以前大陸國家領導人胡錦濤和總理溫家寶的姓,每當外國記者唸"Hu"跟"Wen",聽起來就像是英文的'WHO'跟'WHEN',但現在外國記者更困惱的是,新一代領導人習近平和中共紀委書記賀國強,兩個人的姓,唸起來更容易混肴,一個像英文女生的她'She',一個像HER,當兩個字碰在一起的時候,外國人常會誤認,明明是男生,怎麼會說SHE,跟HER呢?
外國學生Julie:「President Hu(Who?),Premier Wen(When?),President Xi(She?),Secretary He(Her?),喔,這真的讓我很難懂。」
外國學生一臉困惑,這些領導人稱呼又是who又是SHE的,到底誰是誰,怎麼會這麼難唸。原來大陸國家總理胡錦濤,英文是President Hu,HU聽起來就像英文的誰'Who';總理溫家寶,Premier Wen,溫唸起來,就像何時When,實在是容易讓霧殺殺,難怪早就成為外國網友KUSO題材。
網路流傳惡搞影片,小布希詢問萊斯大陸領導人是誰,沒想到竟一陣雞同鴨講,不過外國人好不容易習慣,WHO跟WHEN,沒想到新一代領導人,又讓他們很苦惱。即將接班主席的習近平,習的英文'She',唸起來就像女生的她。大陸中紀委書記賀國強,賀的英文HER也像女生的她,像這句"習"近平告訴"賀"國強,讓外國人物殺殺。
還有"習"近平說"賀"國強,這句英文也讓外國人誤導。
大陸新領導人英文拼音,對於外國人來說,一個是SHE一個是HER,不只外國記者得花時間習慣,觀眾聽起來,恐怕也一個頭兩個大。
}
|